Old Hungarian Folktales Newly Translated into English
“A fascinating collection of rare folktales, destined to join the ranks of classics of Central European traditional storytelling. Pályuk Anna was evidently a remarkably gifted and creative oral narrator. Ms. Zalka has done invaluable archival work in collecting and translating the breadth of her unique repertoire, and making these familiar yet distinctive versions available to modern tellers, listeners, and readers.” —Joseph Sobol, Ph.D., East Tennessee State University Graduate Program in Storytelling
“In these wonder-filled tales, the sun and the moon pause to behold beauty. Storytellers will pause and linger long over these new English language retellings of folktales skillfully translated, and beautifully retold stories of Pályuk Anna, a long-ago storyteller from Transcarpathia, for the first time made available for English language readers.” —Mary Hamilton, recipient of a Circle of Excellence Award from the National Storytelling Network and author of Kentucky Folktales: Revealing Stories, Truths, and Outright Lies
“Zalka takes us across the Óperencías sea to a fantastical world rich with magical golden fruits, shape-shifting apples, Glass Mountains, mysterious music, and devils good and bad. Her archival research and translation bring a vibrancy to this collection of engaging tales that otherwise would have remained dormant. The commentary provides interesting perspective to contextualize the stories within Hungarian folkways, making this treasury of interest to both the folklore scholar and the casual lover of really good stories. I will use this book for entertainment, reference, and inspiration!” —Adam Booth, Adjunct Professor of Appalachian Studies, Shepherd University and storyteller
Csenge Virág Zalka is an international storyteller from Győr, Hungary. She has a Master’s Degree in Storytelling from East Tennessee State University, and a PhD in Culture Studies from Bowling Green State University, OH. Her academic research focuses on role-playing games as collaborative storytelling. As a performer, she travels the world, sharing myths, legends, and folktales in Hungarian, English, and Spanish; she has been featured at festivals in various European countries such as Spain and Ireland, as well as the USA. She has a passion for folklore, and researches her tales extensively. Her first folktale collection in English, Tales of Superhuman Powers, was published by McFarland in 2013. Photo by Becky Jenkins